{"id":4262,"date":"2022-01-25T18:14:45","date_gmt":"2022-01-25T18:14:45","guid":{"rendered":"https:\/\/feministaslucidas.org\/?p=4262"},"modified":"2022-09-20T20:47:54","modified_gmt":"2022-09-20T20:47:54","slug":"lengua-materna-voz-y-sentir-de-las-entranas-lengua-de-diosas-adriana-alonso-samano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/feministaslucidas.org\/index.php\/2022\/01\/25\/lengua-materna-voz-y-sentir-de-las-entranas-lengua-de-diosas-adriana-alonso-samano\/","title":{"rendered":"Lengua Materna: Voz y sentir de las entra\u00f1as \/ Lengua de Diosas. Adriana Alonso S\u00e1mano"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Lengua Materna: Voz y sentir de las entra\u00f1as \/ Lengua de Diosas<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>A mi querida Maestra y Amiga, Andrea Franulic Depix<\/p>\n\n\n\n<p>Adriana Alonso S\u00e1mano<\/p>\n\n\n\n<p>29\/04\/21<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>\u201c<em>Nacer y hablar son hechos que van unidos de manera indisoluble: respirar y emitir sonidos. El aire es tan indispensable para la fonaci\u00f3n como para la vida; comunicarnos y vivir; estar en relaci\u00f3n y vivir. Cuerpo y palabra constituyen una unidad, cuya autora es la madre<\/em>.\u201d<\/p><cite><br><br><br>Andrea Franulic Depix<sup>1<\/sup><br>&nbsp;<\/cite><\/blockquote>\n\n\n\n<p>Deseo agradecer infinitamente a mi escritora favorita, despu\u00e9s de leerla tantos a\u00f1os ahora tengo la gran fortuna de sentir que es mi amiga favorita, la preciosa Maestra de Lengua Materna, Andrea Franulic Depix, por abrirme las puertas de su hermoso espacio de relaciones f\u00e9rtiles con sus queridas alumnas y alumnos que yo s\u00e9 que ella ama profundamente.<\/p>\n\n\n\n<p>Tener a la Doctora Andrea como Profesora de Lengua es de verdad una gran fortuna en este mundo, porque Andrea es una mujer y maestra infinita y maravillosa que siempre habla en Lengua Materna. Habla en lengua materna porque habla siempre desde s\u00ed misma, desde la experiencia de sus entra\u00f1as, y se nombra y enuncia en femenina libre, no habla desde el supuesto \u201csujeto masculino neutro\u201d de la academia. La autenticidad de su sentir trae al mundo la verdad en su presencia y en sus palabras m\u00e1gicas que nos encantan y despiertan al deseo original y libre de hablar y nombrar\/se en nuestra lengua original, la lengua de la madre. Lo que nos hace amarla es la magia y misterio de la lengua materna de Andrea, lo que nos hace disfrutar tanto de sus lecciones, textos y conversaciones.<\/p>\n\n\n\n<p>Habr\u00e1n notado que los discursos acad\u00e9micos o de partidos \u201cpol\u00edticos\u201d, de los medios etc. est\u00e1n en un lenguaje desalmado, desencarnado, sin misterio, aburrido, te\u00f3rico e ideol\u00f3gico de las ideas, que repite el <em>pensamiento del pensamiento<\/em> de otros, siempre en masculino, incluso de mujeres que intentan incluirse en un masculino supuestamente \u201cneutro y universal\u201d que repite el canon oficial patriarcalizado; este es el lenguaje del poder, no es lengua materna. La lengua materna no hace copias falsas de la experiencia.<\/p>\n\n\n\n<p>Cito las palabras de la Maestra Andrea:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\">\u201cPensemos en la mujer clit\u00f3rica, la mujer clit\u00f3rica que tiene independencia simb\u00f3lica de lo masculino, es aquella que recontrata o contrata m\u00e1s bien con la madre, la mujer clit\u00f3rica contrata con el origen, es la mujer que busca su autenticidad. Entonces, esa independencia simb\u00f3lica que andamos anhelando aparece solamente en este caso con la contrataci\u00f3n con la madre. La llamada independencia simb\u00f3lica que sucede en la sociedad del padre es la que nos trae como costo el desorden simb\u00f3lico, esto es lo que nos cuesta esta independencia en la sociedad del padre, nuestro desorden simb\u00f3lico y finalmente nuestra mudez.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\">Andrea Franulic Depix <sup>2<\/sup><\/p>\n\n\n\n<p>El costo de la supuesta independencia patriarcal del \u201csujeto neutro universal\u201d, independencia del origen materno, es la inautenticidad.<\/p>\n\n\n\n<p>La mujer clit\u00f3rica, visi\u00f3n genial de Carla Lonzi, es la forma aut\u00e9ntica de concebir, dice Mar\u00eda-Milagros Rivera Garretas, no s\u00f3lo criaturas humanas, de concebir al mundo, concebirse y concebir conceptos en Lengua Materna. Son mujeres que conciben libremente. Est\u00e1n unidas con los hilos indestructibles de femenino libre que trascienden tiempo y espacio. Tiempo y espacio encarnado y po\u00e9tico de la creaci\u00f3n femenina libre y aut\u00e9ntica.<\/p>\n\n\n\n<p>La mujer clit\u00f3rica es <em>La que sabe.<\/em> La que nombra. Porta y trae al mundo la medida de la lengua materna original y originaria desde otro mundo, sus entra\u00f1as. Porta y trae al mundo la libertad femenina original e infinita.<\/p>\n\n\n\n<p>En su biograf\u00eda po\u00e9tica y magn\u00edfica de la poeta, escribe la Maestra Mar\u00eda-Milagros Rivera Garretas sobre Sor Juana In\u00e9s de la Cruz y la Lengua Materna: <em>\u201cLe bast\u00f3, y nunca la corrompi\u00f3, la lengua materna, \u201crecurso natural, innata ciencia\u201d, por tomar de un verso de su Sue\u00f1o<\/em>.\u201d <sup>3<\/sup><\/p>\n\n\n\n<p>Destaca c\u00f3mo Sor Juana trae al mundo la concepci\u00f3n femenina y m\u00edstica original con el Misterio clit\u00f3rico de la Concepci\u00f3n Inmaculada de la Virgen. Concepci\u00f3n Inmaculada de sus criaturas y del verbo: La Lengua Materna. C\u00f3mo, Sor Juana, la gran escritora, <em>fuera de este mundo<\/em>, fue una gran mujer clit\u00f3rica, artista de las entra\u00f1as, m\u00edstica, cient\u00edfica y pol\u00edtica que siempre concibi\u00f3, habl\u00f3, escribi\u00f3 y vivi\u00f3 en Lengua Materna.<\/p>\n\n\n\n<p>La Mujer clit\u00f3rica concibe inmaculada a la Lengua Materna. Concibe a la Diosa Lengua Materna dentro de s\u00ed, volviendo a Ella. Las Diosas Madre <em>conciben criaturas sin coito y conceptos sin falo,<\/em> dice Mar\u00eda-Milagros Rivera. Conciben la Lengua Materna, la lengua del sentir de las entra\u00f1as que ense\u00f1an a sus criaturas. La lengua del sentir original.<\/p>\n\n\n\n<p>La madre y su lengua son usurpadas durante el patriarcado, negando el origen materno y la lengua del sentir las entra\u00f1as. Producen el lenguaje del poder reglado que ya no coincide con el sentir sino con el poder masculino y sus instituciones que intentan apropiarse de la lengua y obras de la madre, aunque nunca puedan lograrlo.<\/p>\n\n\n\n<p>Lengua Materna porque cuerpo y palabra son dones y obras de la madre.<\/p>\n\n\n\n<p>Voz y sentir de las entra\u00f1as, porque dicen fielmente el sentir original de la experiencia que nace en las entra\u00f1as. Lengua con la que se aprende a nombrar lo que nace, lo que siento y lo que soy, y que est\u00e1 unida a mi voz propia y mi esencia original, \u00fanica y misteriosa en el mundo.<\/p>\n\n\n\n<p>Lengua de Diosas, porque <em>Ella est\u00e1 siempre antes,<\/em> como lo nombra constantemente Mar\u00eda-Milagros Rivera. El origen de la humanidad es femenino. Son las Diosas Madre, alegor\u00eda en lengua materna de la excelencia de la experiencia femenina y su potencia creadora infinita, origen de la civilizaci\u00f3n humana y la Lengua Materna. Ellas conciben la lengua y conciben siempre en lengua materna.<\/p>\n\n\n\n<p>Para no confundirnos con los lenguajes del poder, que son falsos y posteriores, que no son lengua materna, porque no nombran el sentir sino la imposici\u00f3n de la ficci\u00f3n del poder, repiten el mensaje violento que niega la precedencia materna y la experiencia de las entra\u00f1as como fuente del saber.<\/p>\n\n\n\n<p>La lengua materna es anterior a la falsificaci\u00f3n de los lenguajes del poder. La lengua materna no imita la tendencia destructiva y negadora del origen materno del poder, no hace copias oficiales de su falsedad. Dice la verdad de la experiencia y el sentir. Nombra el sentir original del cuerpo, sus entra\u00f1as y experiencia sexuadas. Es la lengua con la que aprendemos a hablar, nombrar, concebirnos y concebir al mundo, la que nos ense\u00f1a nuestra madre, y quien por ella, la lengua que nombra desde el sentir y la experiencia propias.<\/p>\n\n\n\n<p>En mis experiencias po\u00e9ticas interesantes, por ejemplo, cuando estoy inspirada, a veces nace o viene una voz interna que habla con la voz del misterio, dice cosas inspiradas y locas, que despu\u00e9s son una gu\u00eda en mi vida y en mi investigaci\u00f3n sobre las Diosas. Quiz\u00e1, cada una y cada uno de ustedes haya sentido algo parecido o desee investigar dentro de s\u00ed para sentir y escuchar esas voces o visiones po\u00e9ticas que viven en el interior. Todas tenemos experiencias profundas e inspiradas que pueden ser una voz, una visi\u00f3n, un sentir profundo, un \u00e9xtasis, una gran intuici\u00f3n, amor infinita.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>La lengua materna habla siempre desde la experiencia, experiencia que siempre es de las entra\u00f1as. \u00bfSab\u00edan que sentimos y pensamos con las entra\u00f1as? Las entra\u00f1as est\u00e1n llenas de redes neuronales, todo nuestro cuerpo viviente, sensible y sintiente es quien siente, piensa e imagina, se siente a s\u00ed y al mundo desde s\u00ed misma, desde la propia experiencia.<\/p>\n\n\n\n<p>La Diosa Ariadna de Creta, Se\u00f1ora del Laberinto: <em>dentro de los labios: las entra\u00f1as<\/em>. Con su hilo de oro recorre el tr\u00e1nsito misterioso dentro del laberinto de las entra\u00f1as que originalmente fueron las cuevas: vientre y matriz de la madre. Diosa Madre de las cuevas, del misterio de las entra\u00f1as, del interior de los labios, del interior de la Tierra. Con sus Labrys concibe la lengua materna en su camino por las entra\u00f1as.<\/p>\n\n\n\n<p>La verdadera vocaci\u00f3n en lengua materna es esa voz interna, esa \u201cLlamada\u201d desde lo profundo que te invita a hundirte en la mar infinita de tus entra\u00f1as y tu experiencia, en la Mar original de las Diosas Madre y su Lengua Materna.<\/p>\n\n\n\n<p>Cuando una peque\u00f1\u00edsima ni\u00f1a, en fase embrionaria, se forma en la matriz de su madre, su boca, labios, garganta, laringe, mand\u00edbulas, y su matriz, vulva y pelvis, se conciben al mismo tiempo, se conciben y nacen unidas. Este misterio femenino es la evidencia de que el sentir original y la voz profunda del sentir, que habla en lengua materna, est\u00e1n original e \u00edntimamente ligadas con nuestras entra\u00f1as femeninas. Por supuesto que hablar, escribir, cantar, crear, concebir y vivir en lengua materna nos cura de violencia simb\u00f3lica y enfermedades dolorosas.<\/p>\n\n\n\n<p>La Maestra y fil\u00f3sofa italiana de la diferencia sexual, Barbara Verzini, en su joya reciente de libro: <em>La Madre en la Mar. El Enigma de Tiamat<\/em>, revela en Lengua Materna el Enigma de la Diosa Madre sumeria Mummu Tiamat, La Gran Madre de la Mar, de las aguas profundas, el chaos arm\u00f3nico y creativo de las entra\u00f1as femeninas, la experiencia y la lengua materna. Madre de la palabra prima y primitiva: Mam\u00e1.<\/p>\n\n\n\n<p>Ya en el mito patriarcal, el falso dios Marduk, arrancado de su madre desde su nacimiento, asesina a la Diosa Madre Mummu Tiamat, desmembrando su cuerpo y sus obras, el cuerpo y la lengua. Mutilando la M de Mummu y reduci\u00e9ndola a Ummu, negando la primera M de Mam\u00e1, de Mar, de Misterio de la Gran Madre Mummu Tiamat. Deformando y usurpando el origen materno, la lengua y sus potencias.<\/p>\n\n\n\n<p>En M\u00e9xico sucede lo mismo con las Diosas Madre. La Diosa Madre Chalchiuhtlicue: <em>La de las faldas de jade<\/em>, de aguas, Se\u00f1ora de las aguas, las Mares y la Luna, Madre de M\u00e9xico, es asesinada y desmembrada por el falso dios usurpador Tl\u00e1loc, para intentar arrebatarle sus potencias. Todav\u00eda hoy, a muchas representaciones de la Diosa Chalchiuhtlicue se les reconoce falsamente como el dios asesino Tl\u00e1loc.<\/p>\n\n\n\n<p>Cito a la Maestra, Barbara Verzini, en relaci\u00f3n a la esencia infinita de las Diosas Madre:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cUna madre no puede ser medida ni ordenada por la anchura finita de una espada.<\/p>\n\n\n\n<p>Madre es una palabra inviolable.<\/p>\n\n\n\n<p>Mummu nombrando la perfecci\u00f3n del sexo femenino abierto a la creaci\u00f3n, sin necesidad del falo, nombra, por tanto, la inviolabilidad de la potencia generadora, que no puede nunca ser definitivamente medida y, por tanto, despedazada por una espada.<\/p>\n\n\n\n<p>Mam\u00e1 es la abertura a lo infinito que no implica necesariamente la apertura a lo otro, a otro cuerpo.<\/p>\n\n\n\n<p>Toda mujer es Tiamat porque a cada mujer lo infinito le pertenece.<\/p>\n\n\n\n<p>Mummu, que no es Ummu, nos anuncia que toda mujer nace hija y madre, porque toda mujer es pref\u00e1lica, porque toda mujer es inviolable, porque toda mujer genera y crea en sus aguas saladas sin ser tocada por la ley del Padre, por el orden de la espada.\u201d <\/p>\n\n\n\n<p>Barbara Verzini: <em>La Madre en la Mar. El Enigma de TIAMAT<\/em><sup> 4<\/sup><\/p>\n\n\n\n<p>Infinitas, la Madre y su Lengua Materna, no pueden ser tocadas, desmembradas ni reducidas por la medida finita y falsa de una espada, como lo nombra magistralmente la Maestra Barbara Verzini.<\/p>\n\n\n\n<p>El Sentir de cada criatura nace en el nacer de su madre, sentir y estar en contacto\/tacto con ella, en sus entra\u00f1as acuosas, sentir el latido de su coraz\u00f3n y su agua c\u00e1lida nutritiva. Sentir del sentido del tacto y de sentirse a s\u00ed misma.<\/p>\n\n\n\n<p>La lengua materna est\u00e1 hecha para aquellas y aquellos que no saben qu\u00e9 decir, dice Luisa Muraro, en su texto: <em>La alegor\u00eda de la lengua materna<\/em><sup>5<\/sup>, para quienes estamos en el silencio original, sintiendo. Si hacemos silencio, parad\u00f3jicamente o\u00edmos, escuchamos, escuchamos nuestro sentir silencioso corriendo y palpitando como nuestra sangre. Sentir mi cuerpo es la experiencia previa a la lengua, lengua que nuestra madre nos da despu\u00e9s de darnos la vida, el cuerpo y su sentir, nos regala como un don m\u00e1gico para traer al mundo nuestra experiencia propia, \u00fanica, infinita y misteriosa.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201cVoy ahora a contarte c\u00f3mo he entrado en lo inexpresivo que siempre ha sido mi b\u00fasqueda ciega y secreta. C\u00f3mo he entrado en lo que existe entre el numero uno y el n\u00famero dos, c\u00f3mo he visto la l\u00ednea de misterio y fuego, y que es una l\u00ednea subrepticia. Entre dos notas musicales existe una nota, entre dos hechos existe un hecho, entre los granos de arena, por m\u00e1s juntos que est\u00e9n, existe un intervalo de espacio, existe un sentir que est\u00e1 entre el sentir; en los intersticios de materia primordial est\u00e1 la l\u00ednea de misterio y fuego que es la respiraci\u00f3n del mundo, y la respiraci\u00f3n continua del mundo es lo que o\u00edmos y llamamos silencio.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Clarice Lispector: <em>La pasi\u00f3n seg\u00fan GH<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Experiencia: Pasaje hasta el sentir de las entra\u00f1as<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Cierro los ojos, relajo mi cuerpo, voy recorri\u00e9ndome con una sensaci\u00f3n c\u00e1lida, suave y luminosa, voy sintiendo y relajando placenteramente mi cabeza, hombros, espalda, pecho, entra\u00f1as, caderas y piernas, vuelvo a mis ojos, siento por dentro lo acuoso de mis ojos, mi lengua, garganta, coraz\u00f3n, pulmones y mis entra\u00f1as, siento el mundo vivo y misterioso que soy, que son mis entra\u00f1as&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Siento mis entra\u00f1as profundamente, siento como corre la vida en mis entra\u00f1as, como palpitan y se mueven con mi respiraci\u00f3n, siento mis pulmones expandi\u00e9ndose el\u00e1sticamente y las arterias principales de mi coraz\u00f3n, siento mi garganta y mi lengua suaves y fuertes, mucosas y el\u00e1sticas\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Voy recorriendo mis entra\u00f1as como dentro de un laberinto precioso recubierto de carne viva y sintiente, un laberinto sagrado que comienza dentro de mis labios y mi lengua y me conduce a mis entra\u00f1as profundas, voy recorriendo el misterio dentro de mis entra\u00f1as y viajo libremente\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>En este estado misterioso del sentir viene a m\u00ed la voz de mi lengua materna\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Siento mi voz, el murmullo suave de mi esencia original\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfQu\u00e9 me dice?&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>Una sensaci\u00f3n, una palabra, un color, un olor, un sonido, una visi\u00f3n, una gran intuici\u00f3n dentro de m\u00ed que me susurra y acaricia generosamente\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Siento libremente\u2026<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p>1. Andrea Franulic Depix retoma de Luisa Muraro en su <em>Incitada, Feminismo Radical de la Diferencia, Antolog\u00eda, Claridades y aclaraciones sobre el estar expresada<\/em> (2018), Colecci\u00f3n Feministas L\u00facidas, Santiago de Chile, 2021,p. 151.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Andrea Franulic Depix, Comentarios en <em>\u00abLa palabra, don de la madre\u00bb. Cap\u00edtulo 3 del libro El Orden Simb\u00f3lico de la Madre, de Luisa Muraro. Primera lectura del Segundo Ciclo de Lecturas en L\u00ednea, titulado \u00abRelaci\u00f3n entre mujeres: la soluci\u00f3n de la disparidad\u00bb, <\/em>24\/08\/2020, Disponible: <a href=\"https:\/\/go.ivoox.com\/rf\/55580130\">https:\/\/go.ivoox.com\/rf\/55580130<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>3.  Mar\u00eda-Milagros Rivera Garretas, <em>Sor Juana In\u00e9s de la Cruz: Mujeres que no son de este mundo, <\/em>Madrid, Sabina Editorial, 2019, p.21<em>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>4. Barbara Verzini, <em>La Madre en al Mar, El Enigma de TIAMAT<\/em>, Traducci\u00f3n de Mar\u00eda-Milagros Rivera Garretas, Verona y Madrid, Edici\u00f3n independiente, Colecci\u00f3n A Mano, 2021, p. 52.<\/p>\n\n\n\n<p>5. Luisa Muraro, <em>La alegor\u00eda de la lengua materna<\/em>, Duoda: Revista d\u00b4estudis feministes, N 14, 1998,&nbsp;p.&nbsp;17-36. Disponible: <a href=\"https:\/\/www.raco.cat\/index.php\/DUODA\/article\/download\/62299\/90572\/\">https:\/\/www.raco.cat\/index.php\/DUODA\/article\/download\/62299\/90572\/<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lengua Materna: Voz y sentir de las entra\u00f1as \/ Lengua de Diosas A mi querida&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4658,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[63],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/feministaslucidas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4262"}],"collection":[{"href":"https:\/\/feministaslucidas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/feministaslucidas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/feministaslucidas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/feministaslucidas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4262"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/feministaslucidas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4262\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4661,"href":"https:\/\/feministaslucidas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4262\/revisions\/4661"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/feministaslucidas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4658"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/feministaslucidas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4262"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/feministaslucidas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4262"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/feministaslucidas.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4262"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}